Tax Tax Year 2026

住民税 (Resident Tax) Explained for Foreigners in Japan

Why you suddenly owe 10% more tax in your second year, how 住民税 is calculated, and how to pay it.

Updated March 2026 · 9 min read

Quick Answer

住民税 (resident tax) is a local tax of approximately 10% of your previous year's income, paid to your city/ward. It hits foreigners hard in their second year because there's a one-year delay — you pay nothing in Year 1, then suddenly see ~10% deducted from your payslip starting June of Year 2. This is NOT a mistake.

What is 住民税? じゅうみんぜい

住民税 (jūmin-zei) is Japan's resident tax — a local tax paid to your prefectural and municipal government. Unlike income tax (所得税), which goes to the national government, 住民税 funds local services: schools, roads, garbage collection, and community infrastructure in the city or ward where you live.

The tax is split into two components:

Component Japanese Rate
Prefectural tax 道府県民税 ~4%
Municipal tax 市町村民税 (区民税 in Tokyo wards) ~6%
Total ~10%

The combined rate is approximately 10% of your taxable income — this is a flat rate, not progressive like income tax. Whether you earn ¥3 million or ¥30 million, the percentage stays the same (though the base deductions mean very low earners pay less or nothing).

Key difference from income tax

Income tax (所得税) is progressive — higher earners pay higher rates (5% to 45%). Resident tax (住民税) is flat at ~10%. This means 住民税 is proportionally a bigger burden on lower and middle incomes. Together, income tax + resident tax make up your total tax on income.

The Year 2 shock 2年目の衝撃

This is the single most common financial surprise for foreigners in Japan. Here's why it happens:

住民税 is based on your previous year's income and your residency on January 1st. This creates a one-year delay that catches almost every foreigner off guard.

Timeline example: You arrive in Japan in April 2025

Year 1
April 2025 – March 2026: You work and earn income. Income tax (所得税) is withheld from your paycheck every month. But NO 住民税 is deducted. Your take-home pay feels great.
Jan 1, 2026
You are a resident of Japan on January 1st. The city calculates your 住民税 based on your 2025 income.
June 2026
住民税 payments begin. Suddenly, an extra ~10% is deducted from your payslip. Your take-home pay drops by ¥20,000–¥50,000+ per month depending on your income. This is NOT an error.

Why this matters

Many foreigners budget based on their Year 1 take-home pay and are blindsided when their paycheck shrinks in June of Year 2. Plan for this from day one. Set aside roughly 10% of your net income during Year 1 so you're prepared.

The reason for this delay is structural: your municipality needs your finalized income data (from 年末調整 or 確定申告) before it can calculate your 住民税. That data isn't available until early the following year, so billing starts in June.

How it's calculated 計算方法

住民税 has two parts: an income-based portion (所得割) and a flat-rate per-capita portion (均等割).

1. Income-based portion (所得割)

This is the main component. The formula:

Taxable income = Total income − Deductions (控除)

所得割 = Taxable income × 10%

(Prefecture 4% + Municipality 6% = 10%)

The deductions (控除) for 住民税 are similar to but NOT identical to income tax deductions. Some key differences:

Deduction Income Tax (所得税) Resident Tax (住民税)
Basic deduction (基礎控除) ¥480,000 ¥430,000
Spouse deduction (配偶者控除) ¥380,000 ¥330,000
Dependent deduction (扶養控除) ¥380,000 ¥330,000

Important

住民税 deductions are generally lower than income tax deductions. This means your taxable income for 住民税 is slightly higher — you pay the 10% on a larger base. This is a common source of confusion when people try to calculate their own tax.

2. Per-capita portion (均等割)

This is a flat annual charge regardless of income, currently approximately ¥5,000 per year (¥3,500 municipal + ¥1,500 prefectural). Some municipalities add a small surcharge for forest conservation (森林環境税) of ¥1,000, bringing the total to about ¥5,000–¥6,000.

Example calculation

Scenario: Annual salary of ¥5,000,000

Salary income: ¥5,000,000

Employment income deduction: −¥1,440,000

= Income (所得): ¥3,560,000

Basic deduction: −¥430,000

Social insurance deduction: −¥750,000 (approx)

= Taxable income: ¥2,380,000

所得割: ¥2,380,000 × 10% = ¥238,000

均等割: ¥5,000

Total 住民税: approximately ¥243,000/year (≈ ¥20,250/month)

Payment methods 納付方法

There are two ways to pay 住民税. Which one applies to you depends on your employment situation.

1. 特別徴収 (tokubetsu chōshū) — Payroll deduction

If you're employed (正社員, 契約社員, etc.), your employer deducts 住民税 from your salary in 12 equal monthly installments from June to May of the following year. This is the most common method. You don't have to do anything — the city sends the bill directly to your employer.

Every June, your employer will give you a 住民税決定通知書 (resident tax determination notice) — a long slip of paper showing your total 住民税 for the year and the monthly breakdown. Keep this for your records.

2. 普通徴収 (futsū chōshū) — Self-payment

If you're self-employed, a freelancer, or between jobs, the city sends payment slips (納付書) directly to your home. You pay in 4 quarterly installments:

Installment Due date
1st (第1期) End of June
2nd (第2期) End of August
3rd (第3期) End of October
4th (第4期) End of January (next year)

You can pay at convenience stores (コンビニ), banks, the city office, or increasingly via credit card, PayPay, or Line Pay — check your municipality's accepted methods.

Warning

If you're on 普通徴収, the quarterly amounts are large. Instead of ¥20,000/month, you might get a bill for ¥60,000+ every quarter. Budget accordingly and don't ignore the payment slips — late payment incurs penalty charges (延滞金).

Special situations 特殊なケース

Changing jobs mid-year

When you leave a company, 特別徴収 stops. Depending on when you leave:

  • Leave between January and May: The remaining 住民税 for the current billing cycle is deducted in a lump sum from your final paycheck.
  • Leave between June and December: You can either (a) have the remaining balance deducted from your final paycheck, (b) continue paying via your new employer if they agree to take over 特別徴収, or (c) switch to 普通徴収 and pay yourself via payment slips.

If there's a gap between jobs, the city will automatically switch you to 普通徴収 and send payment slips to your home. These slips will arrive — don't be surprised.

Low income / non-taxable threshold

If your income is below a certain threshold, you may be exempt from 住民税 entirely. The exact threshold varies by municipality, but generally:

  • 所得割 exempt: Taxable income below approximately ¥350,000 (single, no dependents) — varies by city
  • 均等割 exempt: Taxable income below approximately ¥280,000–¥315,000 (single, no dependents) — varies by city

Being 住民税非課税 (non-taxable for resident tax) can qualify you for various benefits: reduced 国民健康保険 premiums, certain subsidies, and cash handouts from the government.

ふるさと納税 (furusato nozei)

ふるさと納税 is Japan's popular "hometown tax donation" system that effectively lets you redirect part of your 住民税 to a municipality of your choice — and receive gifts in return. It doesn't reduce your total tax burden (the deduction is almost 1:1), but you get regional products worth 30% of your donation. See our ふるさと納税 guide for details.

Leaving Japan 出国時の住民税

This is where 住民税's one-year delay becomes especially painful. Here are the two key rules:

Rule 1: You still owe for the previous year

If you leave Japan in, say, March 2026, you still owe 住民税 for all of 2025's income (because you were resident on January 1, 2026). That bill won't even arrive until June 2026 — when you're already gone. You must settle this before departure.

Rule 2: Appoint a 納税管理人 (tax agent)

If you can't settle the full 住民税 before departure, you must appoint a 納税管理人 (nōzei kanrinin) — a tax agent who lives in Japan and can receive payment notices and pay on your behalf. File the 納税管理人届出書 at your city/ward office before you leave.

Don't skip this

Unpaid 住民税 doesn't disappear when you leave Japan. It accrues late penalties, and it can complicate future visa applications if you return. Settle your 住民税 or appoint a 納税管理人 before departure.

Silver lining: If you leave Japan before January 1st and are not a resident on that date, you will NOT owe 住民税 for the income earned in that calendar year. For example, if you permanently leave Japan in December 2025 (before January 1, 2026), you owe no 住民税 on your 2025 income. This can save hundreds of thousands of yen.

FAQ よくある質問

Why did my take-home pay suddenly drop in June?

Almost certainly 住民税. The billing cycle starts in June based on last year's income. If you arrived in Japan last year, this is your first time paying it. Check your payslip — you should see a new deduction line for 住民税.

Is 住民税 the same in every city?

The standard rate (10%) is set by national law, so it's essentially the same everywhere. However, a few municipalities have slightly higher or lower rates (±0.1%), and the 均等割 amount varies slightly. The difference is negligible for most people — you won't save meaningful money by moving to a different city.

Can I deduct 住民税 from my income tax?

No. Unlike some countries, Japan does not allow you to deduct local taxes from your national income tax return. 住民税 is calculated separately and is not a deductible expense.

I got a 住民税 payment slip but I have a job — isn't my employer supposed to pay?

This usually happens if you changed jobs, started a new job mid-year, or your employer hasn't set up 特別徴収 yet. Contact your employer's HR/payroll department and ask them to arrange 特別徴収. If you just started a new job, there may be a gap period where you need to self-pay.

What happens if I don't pay?

Late payment triggers 延滞金 (late payment penalty) — currently around 2.4% for the first month and 8.7% thereafter (rates as of 2025, updated annually). Continued non-payment can result in seizure (差押え) of bank accounts or salary. The city takes collection seriously.

I'm leaving Japan mid-year. Do I have to pay the full year's 住民税?

Yes. 住民税 is determined on January 1st for the full year. If you were a resident on January 1st, you owe the full year's amount regardless of when you leave. There is no pro-rating. However, if you leave before January 1st of the following year, you won't owe anything for income earned in that departure year.

Have a question about tax?

Search our guides and FAQ for answers about finances in Japan.

Search Guides

Sources

  • 地方税法 第24条〜第328条 (住民税)
  • 総務省 個人住民税
  • 国税庁タックスアンサー No.2511 税額の計算と税額控除
Disclaimer: This content is general educational information based on publicly available Japanese laws and regulations (国税庁, 金融庁, 厚生労働省 published materials). It does NOT constitute tax advice (税務相談), tax document preparation (税務書類の作成), or tax representation (税務代理) as defined under 税理士法第2条. For advice specific to your individual circumstances, consult a licensed 税理士 or qualified financial professional. Information is believed accurate as of March 2026 but laws change — verify with official sources.

YenMate provides general educational information about Japan's financial systems based on publicly available laws and regulations. This is NOT tax advice (税務相談), financial advice, or any form of professional consultation as defined under 税理士法, 金融商品取引法, or related legislation. For advice specific to your situation, please consult a licensed 税理士 (certified tax accountant) or ファイナンシャルプランナー (financial planner). YenMate is an educational tool, not a substitute for professional advice.